Błędy w tłumaczeniu gry

Awatar użytkownika
tiefling
Upjers Team
Posty: 3116
Rejestracja: pn, 30 maja 2011, 10:53

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: tiefling » czw, 31 lip 2014, 14:00

Wszystkie teksty przetłumaczone są zgodnie z oryginałem. Czy możesz przybliżyć na czym polega błąd? :wondering:

Pozdrawiam
Masz problem? Potrzebujesz pomocy? Napisz do supportu http://support.upjers.com/neo/index.php?

Obrazek

Awatar użytkownika
roofiwzgw
Posty: 1603
Rejestracja: sob, 11 cze 2011, 11:11
Płeć: Mężczyzna
Nazwa Konta: roofiwzgw
Lokalizacja: Bydgoszcz

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: roofiwzgw » czw, 31 lip 2014, 14:13

Obrazek 1 przedstawia kartę "Przegląd kreatur". Jeśli przełaczymy się na kartę "Przegląd łowów" (obrazek 2) napis zmienia się na "Przekup potwora" a powinien być "Przegląd kreatur".

Trochę namieszane, ale nie wiem jak to opisać :)
Gram w My Free Zoo na serwerze 1 i My Sunny Resort na serwerze 1 - mój nick w tych grach to roofiwzgw
W Wolnych Farmerach gram na serwerze 6, nick roofie

Awatar użytkownika
tiefling
Upjers Team
Posty: 3116
Rejestracja: pn, 30 maja 2011, 10:53

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: tiefling » czw, 31 lip 2014, 14:38

Ok, już wiem o co chodzi, przekazane dalej:)
Masz problem? Potrzebujesz pomocy? Napisz do supportu http://support.upjers.com/neo/index.php?

Obrazek

Awatar użytkownika
roofiwzgw
Posty: 1603
Rejestracja: sob, 11 cze 2011, 11:11
Płeć: Mężczyzna
Nazwa Konta: roofiwzgw
Lokalizacja: Bydgoszcz

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: roofiwzgw » czw, 7 sie 2014, 10:16

Błąd który zgłosiłem ostatnio nie został poprawiony podczas tej aktualizacji...
Gram w My Free Zoo na serwerze 1 i My Sunny Resort na serwerze 1 - mój nick w tych grach to roofiwzgw
W Wolnych Farmerach gram na serwerze 6, nick roofie

Awatar użytkownika
krashann
Posty: 484
Rejestracja: ndz, 13 lip 2014, 00:24
Numer GG: Numer GG
Płeć: kobieta
Nazwa Konta: Yollien

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: krashann » ndz, 10 sie 2014, 11:43

obrazek
Kliknij obrazek, aby powiększyć
Czy nie powinno byc : Stół warsztatowy wyposażenie ?

W ogóle to wyposażenie do tych stołów mi ciągle jakoś nie pasuje.. "różne wyposażenie" to już totalny potworek językowy, powinno byc różne elementy wyposażenia w opisie, a w nazwie stołu może niepotrzebne?

Awatar użytkownika
krashann
Posty: 484
Rejestracja: ndz, 13 lip 2014, 00:24
Numer GG: Numer GG
Płeć: kobieta
Nazwa Konta: Yollien

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: krashann » wt, 12 sie 2014, 19:08

W oknie rekrutacji, na dole mamy:
Obrazek

Powinno być odwrotnie, czyli potrzebne/dostępne (przynajmniej tak wskazują liczby dalej)

Awatar użytkownika
roofiwzgw
Posty: 1603
Rejestracja: sob, 11 cze 2011, 11:11
Płeć: Mężczyzna
Nazwa Konta: roofiwzgw
Lokalizacja: Bydgoszcz

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: roofiwzgw » wt, 12 sie 2014, 19:11

Blade pisze:Niezdecydowanie?
Pierwszy obrazek :arrow: http://scr.hu/1lyb/fmuxt
Drugi obrazek :arrow: http://scr.hu/1lyb/c2xp3

Dziś była kolejna aktualizacja, a łatka nadal nie została wgrana...
Gram w My Free Zoo na serwerze 1 i My Sunny Resort na serwerze 1 - mój nick w tych grach to roofiwzgw
W Wolnych Farmerach gram na serwerze 6, nick roofie

Awatar użytkownika
krashann
Posty: 484
Rejestracja: ndz, 13 lip 2014, 00:24
Numer GG: Numer GG
Płeć: kobieta
Nazwa Konta: Yollien

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: krashann » wt, 12 sie 2014, 21:34

W przeglądzie produkcji także jest "wyposażenie stołu warsztatowego" zamiast "stół warsztatowy wyposażenie" dla poziomu 2 i 3
obrazek
Kliknij obrazek, aby powiększyć

Awatar użytkownika
Luci
Upjers Team
Posty: 3537
Rejestracja: pn, 30 maja 2011, 10:54

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: Luci » śr, 13 sie 2014, 07:58

Witaj krashann,

dziękujemy za zgłoszenie.

Nazwa została dopasowana.

Pozdrawiam
L

Brt

Re: Błędy w tłumaczeniu gry

Postautor: Brt » sob, 16 sie 2014, 08:57

Ptzrglądając poradnik, trafiam na postać Szamana wojwonika, a tam opis
Opis Doktora wojownika

Troche mało...


Wróć do „Bugi i błędy w grze”